また交差点名標識の話です。
神奈川県小田原市にある「今井ガード下」交差点のGoogleストリートビューです(2015年6月撮影)。
「今井ガード下」
Imai Railroad Overpass」
と書いてあります。
“Railroad Overpass”は、日本語では「鉄道高架橋」の意味です。
「ガード下」を英訳するなら”Underpass”が適切ですが、ここでは”Overpass”。
それでもおそらくこれで通じるだろうと感じます。
「今井鉄道高架橋」。
はい、これでオッケーです。