交差点名標識に関する話です。
大阪府交野市にある「砂子坂」交差点。
つい先日【「神出来」交差点(大阪府交野市)】という記事を書いたところなのですが、また交野市にある交差点について書くことになります。
交差点名標識には
「砂子坂
Sudakozaka」
と書いてあります。
下段の「Sudakozaka」の部分は明らかに新しく、以前は違う書き方であったであろうことが想像されます。
また「交野タイムズ」さんの記事を見に行くと、やっぱりありました(嬉)。
【砂子坂は謎だ!『スタコ坂なのかスダコ坂なのか!?』どっちだ!~砂子と書いて何て読むんでしょうか?~】というタイトルから予想出来てしまうのですが、以前は「スタコ」だったのです。
なので交差点名標識に書かれていた文字は「Sutakozaka」。
そしてどういう理由なのかは分からないものの「スタコ」から「スダコ」へ読み方が変わりつつあるようです。
ちなみに、「交野タイムズ」さんの記事にもあったスタコ坂歩道橋は、この「砂子坂」交差点から南東へ30メートルほど行った場所にあります。
この文字も将来「スダコ坂歩道橋」と書き換えられることになるのでしょう。濁点を加えるだけなので簡単そうに思えたりするかもですが、実際に現場で作業するとなると時間がかなりかかりそうです。
「砂子坂」の読みは「スタコザカ」または「スダコザカ」で、いずれにしろ難読地名です。大阪人でも読める人の方がきっと少ないことでしょう。