交差点名標識の話ばかりで恐縮です。
「鳥羽商船高専前」交差点。
「鳥羽商船高専前
Toba College of Maritime Technology」
と書いてあります。
“Maritime”は、なんとなく意味は予想できましたが、実に馴染みがない単語でした。
“Toba College of Maritime Technology”は、「鳥羽商船高等専門学校」の英語での正式名称です。
追記です。
「鳥羽商船高等専門学校」の英称は、同校のウェブサイトによると“National Institute of Technology, Toba College”が正しいようです。
鳥羽商船高等専門学校のホームページです
(2024年1月20日追記)