交差点名標識に関する短い記事です。
神戸市西区にある「リハビリセンター前」交差点のストリートビュー。
標識には、
「リハビリセンター前
Rihabiri center mae」
と書いてあります。
「このRihabiriは英語かローマ字か」と問われれば、「ローマ字です」と答えねばならないでしょう。リハビリテーションの英語の綴りはrehabilitationですので。
「Rehabilitation center mae」の方が、英語しか読めない人にはより分かりやすいはずですが、現状の「Rihabiri center mae」も良いような気がします。
交差点名の由来である「リハビリセンター」は、交差点の近くにある「兵庫県立総合リハビリテーションセンター」のこと。
ちなみに、横浜市に「リハビリセンター入口」という名称の交差点がありました。
「リハビリセンター入口/Rehabilitation Center Ent.」と書かれています。
また、名古屋市に「総合リハビリセンター前」という交差点がありました。
こちらは「総合リハビリセンター前/Rehabilitation and Sports Center」なのでした。
名古屋市の「総合リハビリセンター前」交差点のすぐそばには地下鉄「総合リハビリセンター」駅があり、そのGoogleストリートビューを見ると、「Sogo Rihabiri Center」という英字表記になっていました。