nishidume

シェアする

今日奈良県へ行った際、実物を見た交差点名標識です。

「城大橋西詰
 Jo-oohashi nishidume」
と書いてあります。
「大橋」を「oohashi」とローマ字で書くのはともかくとして、「nishidume」はヘボン式でも訓令式でもない書き方なので一瞬見間違えたのかと思いました。
店に帰ってきてからGoogleストリートビューで確認しました。
もしかして奈良県下の交差点名標識はこういう書き方なのかと思って城大橋の少し北の橋を見てみました。

「大和田橋東詰」の交差点名標識。

「大和田橋東詰
 Owadabashi higasizume」
となっています。
ということは必ずしも”dume”とは限らないということでしょう。