「~th」を探しています(7)

シェアする

英字表記に「~th」がついた交差点名標識の話の7回目です。

「千種第5公園前」交差点(千葉市花見川区)のGoogleストリートビュー(2019年5月撮影)。

下段の英字部分は「Chigusa 5th. Park」となっています。

同交差点の2015年4月撮影のストリートビュー。

こちらは以前「Chigusa – 5th Park」となっていたのでした。
つまり、「-」をなくして、「5th」を「5th.」にするという非常に細かい変更を行っていたのです。
確かに「-」は不要であると思いますが、「5th」を「5th.」にする必要があったのか。
「5th.」では何かを省略していると思われる「.」がついていて、なんともスッキリしません。

「第5」を表す英語「fifth」を「5th」と数字を使って書くのに「.」は要らないはずなので、ここは「5th」のままでよかったのではないかと思うのですがどうでしょうか。

ちなみに、「th」がつくのではないのですが、同じ千葉市花見川区内にある「花見川三小西側」交差点のストリートビュー(2019年6月撮影)。

「花見川三小西側/Hanamigawa 3rd Elem. School-W.」と書かれています。

同じ交差点を2016年11月撮影したものではこうなっていました。

英字表記が「Hanamigawa Daisan  Elem. School W.」だったのです。

交差点名由来である小学校の正式名は「千葉市立花見川第三小学校」。
交差点名の「花見川三小西側」には「第三」の「第」の文字がそのままでは使われていないものの、その意味があるというので「Daisan」を使っていたのだと思われます。
現在のように変更された理由は関係者でないので不明ですが、「『第』が交差点名にないのに使うのはちょっとまずい」というのと、「それに”3rd”を使いたいじゃん」というのがあったりしたのかな、と想像したりします。